ἀμφιβάλλω

ἀμφιβάλλω
ἀμφιβάλλω (βάλλω ‘cast’; in var. mngs. Hom. et al.; pap; Hab 1:17; TestJob 29:3; Just. D. 51, 2; 123, 7; Ath. R. 48, 21 [‘doubt, hesitate’]) cast, a t.t. for the throwing out of the circular casting-net (δίκτυον Geopon. 20, 12; ἀμφίβληστρον Hab 1:17); abs. εἶδεν Σίμωνα κ. Ἀνδρέαν ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θαλάσσῃ he saw them casting their net(s) in the sea Mk 1:16 (cp. PFlor 119, 3 [254 A.D.] οἱ ἁλιεῖς … ἀμφιβάλλουσι, but the words indicated by dots cannot be restored w. certainty, and hence it remains doubtful whether the word is used abs.; s. also ἀμφιβολεύω PSI 901, 13; 22 [46 A.D.] sim. ἀμφιβολεύς PCorn 46, 6, par. to Jer 19:8).—Dalman, Arbeit VI: Zeltleben, Vieh-u. Milchwirtschaft, Jagd, Fischfang ’39; LBunsmann, De piscatorum in Graec. atque Rom. litteris usu, diss. Münst. 1910.—DELG s.v. βάλλω. M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ἀμφιβάλλω — throw pres subj act 1st sg ἀμφιβάλλω throw pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αμφιβάλλω — αμφιβάλλω, αμφέβαλα βλ. πίν. 146 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • αμφιβάλλω — (Α ἀμφιβάλλω) 1. έχω αμφιβολία, δισταγμό, δεν είμαι βέβαιος για κάτι, αμφιταλαντεύομαι 2. αμφισβητώ, διστάζω να πιστέψω κάτι αρχ. (στον Όμ. συνήθ. σε τμήση) Ι. ενεργ. περιβάλλω, ρίχνω ή εναποθέτω κάτι γύρω από κάποιον ή κάτι 1. (για ρούχα) ντύνω… …   Dictionary of Greek

  • αμφιβάλλω — αμφέβαλα, έχω αμφιβολία, δεν είμαι βέβαιος για κάτι: Αμφιβάλλω αν τα πράγματα έγιναν όπως τα αφηγήθηκε …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀμφιβάλησθε — ἀμφιβάλλω throw aor subj mp 2nd pl ἀμφιβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic) ἀμφιβά̱λησθε , ἀμφιβάλλω throw aor subj mid 2nd pl (doric) ἀμφιβά̱λησθε , ἀμφιβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμφιβάλῃ — ἀμφιβάλλω throw aor subj mp 2nd sg ἀμφιβάλλω throw aor subj act 3rd sg ἀμφιβά̱λῃ , ἀμφιβάλλω throw aor subj mid 2nd sg (doric) ἀμφιβά̱λῃ , ἀμφιβάλλω throw aor subj act 3rd sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμφιβαλοῦσι — ἀμφιβάλλω throw aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμφιβάλλω throw fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἀμφιβάλλω throw fut ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμφιβαλοῦσιν — ἀμφιβάλλω throw aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμφιβάλλω throw fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἀμφιβάλλω throw fut ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμφιβάλλετε — ἀμφιβάλλω throw pres imperat act 2nd pl ἀμφιβάλλω throw pres ind act 2nd pl ἀμφιβάλλω throw imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμφιβάλλῃ — ἀμφιβάλλω throw pres subj mp 2nd sg ἀμφιβάλλω throw pres ind mp 2nd sg ἀμφιβάλλω throw pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμφιβαλεῖ — ἀμφιβάλλω throw fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ἀμφιβάλλω throw fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”